霸詞讀書 > 言情小説 > 犯罪七大奇蹟(出書版)
犯罪七大奇蹟(出書版)

犯罪七大奇蹟(出書版)

作者:保羅·霍爾特/譯者:王琢

操作:投票推薦加入書架直達底部TXT下載

更新時間:2024-06-20 07:26:01 [共35章]

最新:第 35 節

推薦閲讀: 混在黑道當少爺真少人民幣 (黑道小説) 、 不行啦亡夫:調包詭夫夜難眠 (懸疑小説) 、 關於愛人是邪神這件小事(穿越) (高辣小説) 、 仙樹 (大陸小説) 、 美女總裁的最強高手 (異世大陸) 、 情迷女上司 (異能奇術) 、 萬古龍帝 (至尊小説) 、 [綜]團長的跨界直播 (娛樂明星) 、 我真沒想當訓練家啊亂世浮殤小説怎樣? (二次元) 、 邪惡組織注意事項 (職場小説) 、
《犯罪七大奇蹟(出書版)》作品介紹

小説主人公是歐文,布魯克,艾美莉的書名叫犯罪七大奇蹟(出書版),是作者保羅·霍爾特/譯者:王琢創作的機甲、推理、靈異風格的小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:作者: [法] 保羅·霍爾特

出版社: 吉林出版集團

原作名: Le spent me reviles du crime

譯者: 王琢

出版年:

頁數: 315

定價: 25.00元

裝幀: 平裝

叢書: 古典推理文庫

ISBN: 9787807628903

內容簡介

“您愛我嗎?我真是心滿意足。那麼,現在去殺戮吧!”

收到這張奇怪的卡片的時候,歐文·伯恩斯忍不住拿腔拿調地念了一遍,似乎要品嚐其中的每一個音節。作為一個唯美主義者,他只有一種癖好:在所有的領域裏——甚至是完美的犯罪中尋找美感!他經常慨嘆説這個時代的罪犯完全喪失了對於美的追求。

但是歐文·伯恩斯想錯了,一個完美的罪犯出現了。這名罪犯不僅來無影去無蹤,還總是預先向警方通報謀殺的企圖。更加不可思議的是:每一樁謀殺案都和一個“古代七大建築奇蹟”相關,兇手要完成“犯罪七大奇蹟”!

有血有肉的活人能夠讓弩箭從天而降嗎?能夠從驚濤駭浪中的燈塔上飛走嗎?也許兇手根本就不是一個凡人,而是一個乃塔爾——古埃及神話當中的無形的力量……

作者簡介

法國推理文壇的異數,是當前歐美唯一傳承了約翰·狄克森·卡爾、安東尼、伯克萊等古典大師衣缽的作家。其作品皆是以不可能犯罪為主的正統推理小説,充斥着密室、不在場證明、兇器消失等令人興奮的詭計。陰冷的哥特城堡、古老的神話傳説的確讓人興奮,但若沒有對古典推理小説那份執著的信念,這一切都是浮雲!古典推理在後黃金時代得以延續,一方面固因讀者們的忠心耿耿,另一方面更因有保羅·霍爾特這樣堅持不懈的旗手,年復一年地對抗寂寞。

《犯罪七大奇蹟(出書版)》最新章節(提示:已啓用緩存技術,最新章節可能會延時顯示,登錄書架即可實時查看)
第 35 篇
第 34 篇
第 33 篇
第 32 篇
第 31 篇
第 30 篇
第 29 篇
第 28 篇
《犯罪七大奇蹟(出書版)》 正文
第 1 篇
第 2 篇
第 3 篇
第 4 篇
第 5 篇
第 6 篇
第 7 篇
第 8 篇
第 9 篇
第 10 篇
第 11 篇
第 12 篇
第 13 篇
第 14 篇
第 15 篇
第 16 篇
第 17 篇
第 18 篇
第 19 篇
第 20 篇
第 21 篇
第 22 篇
第 23 篇
第 24 篇
第 25 篇
第 26 篇
第 27 篇
第 28 篇
第 29 篇
第 30 篇
第 31 篇
第 32 篇
第 33 篇
第 34 篇
第 35 篇
聲 明:

⒈ 《犯罪七大奇蹟(出書版)》為作者保羅·霍爾特/譯者:王琢原創小説作品,由網友上傳分享, 如有內容侵犯您的合法權益,請及時與我們聯繫,我們將第一時間安排刪除。

⒉ 《犯罪七大奇蹟(出書版)》是一篇精彩的推理小説類作品,希望廣大書友支持作者,支持正版。

⒊ 《犯罪七大奇蹟(出書版)》為網站作者保羅·霍爾特/譯者:王琢所著虛構作品,不涉及任何真實人物、事件,本站只為廣大書友提供免費電子閲讀平台,作品中的觀點和立場與本站的立場無關,請勿將杜撰作品與現實掛鈎。

*. 犯罪七大奇蹟(出書版)14.2萬字精彩無彈窗閲讀 最新章節全文免費閲讀 保羅·霍爾特/譯者:王琢/2024-06-20 00:58:14

*. 犯罪七大奇蹟(出書版)免費閲讀 中篇 保羅·霍爾特/譯者:王琢 最新章節/2024-06-20 05:26:05

*. 犯罪七大奇蹟(出書版) 全集TXT下載 保羅·霍爾特/譯者:王琢 精彩無彈窗下載 歐文和布魯克和艾美莉/2024-06-20 07:03:55

*. 犯罪七大奇蹟(出書版) 機甲、推理、靈異 歐文和布魯克和艾美莉 最新章節列表 在線閲讀無廣告/2024-06-19 13:33:54

*. 犯罪七大奇蹟(出書版)14.2萬字無彈窗閲讀 最新章節全文免費閲讀 保羅·霍爾特/譯者:王琢/2024-06-20 05:57:28